Состанок на проектниот тим во Охрид
Минути од состаноците на проектниот тим во Охрид,
21-ви, 22-ри февруари 2003
Пристуни членови:
- Јове Јанкуловски,
- Мимоза Анастовска,
- Рада Мазганска,
- Летиција Папа,
- Аида Рембеци,
- Донат Зејмуллаху,
- Гент Ука,
- Клајди Ѓондедај,
- Ериола Келлици
А Г Е Н Д А
- Работи кои што треба да се извршат до крајот на наредната недела
(28 Февруари)
- Главна веб страна
- Теми за продолжување на он-лине проектната работа за соработка
- Веб страна за нови теми
- Останати проектни активности
КРАЕН РОК ЗА ЗАВРШЕН ИЗВЕШТАЈ ЗА УНЕСКО Е 25-ТИ МАРТ
- Работи кои што треба да се извршат до крајот на наредната недела (28 Февруари)
- Да се финализираат двете теми кои што ќе бидат иницијално одредени:
- Не е лесно да си млад и разбран
(координирана од Горан Николов, gokan@email.com, Македонија)
- Врска помеѓу учениците и наставниците
(координирана од Клајди Ѓондедај, klajdi4@hotmail.com, Албанија )
Краен рок: Да се испратат сите подготвени материјали до 28-ми Февруари, Петок.Послем тоа координаторите не се обврзани да ги стават овие материјали на веб.
Забелешка: Материјалите се на јазиците на кои што ги испраќаат учесниците. Предавањето мора да биде потпишано (име, презиме, организација-училиште, град, земја)
Краен рок: Веб страната за „Не е лесно да си млад“ и разбран, и „Врска помеѓу учениците и наставниците“, треба да биде подготвена една недела послем тоа до 8-ми март.
Забелешка: Ако координаторите немаат решение каде да ги публикуваат Њеб страните иЕАРН Македонија ќе им отстапи простор. Во тој случај иницијалната (домашна) страна мора да биде default.htm.
- Главна веб страна www.imor.org.mk/programmes/noterror
Главната веб страна ќе биде дизајнирана од ИМОР -Македонија за 2 недели. Одговорен за главната веб страна е Горан Николов (gokan@email.com) кој што ќе работи со Јове Јанкуловски (jovej@freemail.com.mk) од Македонија. Најпрво, ќе биде публикувано на Англиски/Македонски до 8-ми Март.
Забелешка: Потоа ќе биде публикувана Албанската верзија. Одговорен за преводот на Албански е Гент Ука (gent_uka@hotmail.com), Косово.
- Теми за продолжување на он-лине проектната работа за соработка
Послем работилницата беа одделени 2 нови теми за он-лине проектна работа за соработка:
- Дали светот го создаде тероризмот, или тероризмот го создава светот
- Терористите: Криминалци или херои
Одговорен за Дали светот го создаде тероризмот, или тероризмот го создава светот е Горан Николов, gokan@email.com, Македонија.
Одговорен за Терористите: Kриминалци или херои е Донат Зејмуллаху од Косово, donat_z@hotmail.com, donatzejmullahu@yahoo.com
- Веб страна за нови теми
Забелешка: Материјалите се на јазиците на кои што ги испраќаат учесниците. ПРЕДАВАЊЕТО МОРА ДА БИДЕ ПОТПИШАНО (име, презиме, организација/училиште, град, земја). Ако координаторите немаат решение каде да ги публикуваат Њеб страните ИМОР ќе им отстапи простор. Во тој случај иницијалната (домашна) страна мора да биде default.htm.
Краен рок за двете веб страни е до 15-ти Март со предавањето од таа дата, после тоа ажурирањата ќе бидат правени еднаш неделно.
- Останати проектни активности
- Групата од Косово ќе дојде во Скопје на 9-ти Март на обука за: како да се вклучи во он-лине проектната работа за соработка и нет-етика; и како да ги обучи младите луѓе и едукаторите во конфликт резолуција (кршејќи ги стереотипите, справувајќи се со предрасудите, мирни преговори, интер-етнички дијалог, комуникациони вештини, вештини на толеранција, правење компромиси);
- Групата од Косово да направи дисеминација послем тоа со најмалку 2 групи од 15-20 луѓе;
- Сите учесници веќе имаат поминато обука да продолжат со дисеминацијата и да ја комплетираат најдоцна до 5-ти Март.
- Извештаите од дисеминацијата (кои беа нецелосни) да бидат испратени најдоцна до 8-ми Март.
- Извештаите од дисеминацијата од групата од Косово да бидат испратени најдоцна до 18-ти Март.
- Видео фоотагес, дигиталните слики, мали извештаи од дисеминацијата или од други активности мора да бидат направени за да се испратат неодложно до нас во моментот кога ќе ги имате, бидејќи ни се потребни за работата при правењето на ЦД, веб страната и видео лентата кои што ги содржат: проектот, резултатите, препораките, заклучоците-гласот на младите во регионот.
- Да се соберат изјави, сведочења, интересни приказни од ученици/младина, нивните родители и наставници во продолжителната фаза и да бидат испратени до нас со цел да бидат вклучени во главната веб страна во крајниот извештај.
- Да се соберат изјави, сведочења, интересни приказниповрзани с овој проект и со неговите активности/влијанија, од раселените лица, маргинализираните групи, ризичните групи и луѓето кои што страдале за време на конфликтите во регионот; младината која што моментално живее во регионите кои што страдале во борбените активности; во продолжителната фаза и да бидат испратени до нас со цел да бидат вклучени во главната Њеб страна во крајниот извештај.
- Активност: Да се распространи пишан материјал кој ќе го содржи гласот на младите кои им ги кажуваат своите препораки и перспективи на своите пеерс анд адултс фостеринг дијалог, мрежни активности се всушност наша декларација. Сите предлози за негово подобрување да бидат испратени до 25-ти Февруари, и во текот на наредната недела треба да биде заокружена конечната верзија на декларацијата.
Забелешка: Дистрибуција на декларацијата е клучна за проектот. Затоа, вложете ги сите напори во дистрибуција и собирање на позитивен фит-бек во бројки од младите луѓе и возрасните кои што се раселени, маргинализирани, кои се изложени на ризик, кои што сеуште живеат во поранешните борбени региони и ја поддржуваат декларацијата. Исто така изјави, сведочења, интересни приказни поврзани со оваа декларација од младите луѓе и возрасни кои што се раселени, не само за карактеристичните целни групи како претходно споменати.
Забелешка: Да се добие поддршка за декларацијата од сите можни НВО-и, владини организации, агенции, институции, организации, бизниси. Дајте им да ги потпишат, или земете писмо за поддршка.
- ИМОР ќе го направи ова најбрзо можно (откако текстот на декларацијата ќе биде завршен): да го распространи пишаниот материјал кој што ќе го содржи гласот на младината кои што ги искажуваат нивните препораки и перспективи на нивните пеерс анд адултс фостеринг дијалог, мрежни активности. Материјалите ќе бидат дистрибуирани и после одобрувањето, Летициа Папа ќе го направи најскоро преводот на Албански.
- Активности:Да се соберат, систематизираат и издадат на интернет активности и физички агенди кои што се во релација со борбата против тероризмот се исто така многу важни. Па, собирајте ги сите интересни информации од интернет или ако нешто најдете надвор, а не е на интернет, контактирајте со проектот/иницијативата, организацијата и земете име, кратка биографија, контакт инфо за проектот/иницијативата АСАП. Контактирајте преку почитуваните организациони договорни линкови на нашата њеб страна, и побарајте одобрување да ги поставите линковите на нивнта њеб страна доколку постои.
Битола, 27-ми Февруари, 2003
Јове Јанкуловски
Врати се во Настани
|
|